简谱网

六兆年と一夜物語简谱 IA (イア) 日本网友称为神曲的曲子到底如何

2022-09-30 19491

六兆年と一夜物語 (六兆年与一夜物语) - IA (イア)

作詞:kemu

作曲:kemu

名も无い时代の集落の

在无名时代的部落的

na mo na i ji da i no shu u ra ku no

名も无い幼い少年の

无名幼小少年的

na mo na i o sa na i sho u ne n no

谁も知らない おとぎばなし

谁也不知道的 传说故事

da re mo shi ra na i o to gi ba na shi

产まれついた时から

从被生下开始

u ma re tsu i ta to ki ka ra

忌み子 鬼の子として

就被当做不祥的孩子 恶鬼的孩子

i mi ko o ni no ko to shi te

その身に余る 罚を受けた

受到了身体无法承受的责罚

so no mi ni a ma ru ba tsu wo u ke ta

悲しい事は 何も无いけど

虽然没有什么难过的事情

ka na shi i ko to wa na ni mo na i ke do

夕焼け小焼け 手を引かれてさ

夕阳西下时 手被牵起

yu u ya ke ko ya ke te wo hi ka re te sa

知らない知らない 仆は何も知らない

不知道啊不知道啊 我什么也不知道啊

shi ra na i shi ra na i bo ku wa na ni mo shi ra na i

叱られた後のやさしさも

不管是被责备之后的温柔

shi ka ra re ta a to no ya sa shi sa mo

雨上がりの手の温もりも

或是雨过天青之后的温暖

a me a ga ri no te no nu ku mo ri mo

でも本当は本当は本当は本当に寒いんだ

但是真的真的真的真的好冷啊

de mo ho n to u wa ho n to u wa ho n to u wa ho n to u ni sa mu i n da

死なない死なない 仆は何で死なない?

死不了啊死不了啊 为什么我死不了呢?

shi na na i shi na na i bo ku wa na n de shi na na i ?

梦のひとつも见れないくせに

明明就连一场梦也做不得

yu me no hi to tsu mo mi re na i ku se ni

谁も知らないおとぎばなしは

谁也不知道的传说故事

da re mo shi ra na i o to gi ba na shi wa

夕焼けの中に吸い込まれて消えてった

被吸入黄昏之中消失无踪

yu u ya ke no na ka ni su i ko ma re te ki e te tta

吐き出すような暴力と

在如发泄般的暴力

ha ki da su yo u na bo u ryo ku to

蔑んだ目の毎日に

以及轻蔑目光的每天里

sa ge su n da me no ma i ni chi ni

君はいつしか そこに立ってた

你在不知不觉间就站在那了

ki mi wa i tsu shi ka so ko ni ta tte ta

话しかけちゃだめなのに

明明不可以跟我说话的

ha na shi ka ke cha da me na no ni

「君の名前が知りたいな」

「我好想知道你的名字喔」

「ki mi no na ma e ga shi ri ta i na」

ごめんね名前も 舌も无いんだ

对不起啊我既没有名字 也没有舌头啊

go me n ne na ma e mo shi ta mo na i n da

仆の居场所は 何処にも无いのに

明明到哪里都没有我的容身之处

bo ku no i ba sho wa do ko ni mo na i no ni

「一绪に帰ろう」 手を引かれてさ

「一起回家吧」手却被牵住了

「i ssho ni ka e ro u」te wo hi ka re te sa

知らない知らない 仆は何も知らない

不知道啊不知道啊 我什么也不知道啊

shi ra na i shi ra na i bo ku wa na ni mo shi ra na i

君はもう子供じゃないことも

甚至是你已经不是小孩子了的这件事

ki mi wa mo u ko do mo ja na i ko to mo

惯れない他人の手の温もりは

令人不习惯的他人的手的温暖

na re na i hi to no te no nu ku mo ri wa

ただ本当に本当に本当に本当のことなんだ

原来是真的是真的是真的是真的啊

ta da ho n to u ni ho n to u ni ho n to u ni ho n to u no ko to na n da

やめないやめない 君は何でやめない?

没有停下没有停下 你为什么没有停下呢?

ya me na i ya me na i ki mi wa na n de ya me na i ?

见つかれば杀されちゃうくせに

明明要是被发现就会被杀掉的

mi tsu ka re ba ko ro sa re cha u ku se ni

雨上がりに忌み子がふたり

在雨过天青时两名不祥的孩子

a me a ga ri ni i mi ko ga fu ta ri

夕焼けの中に吸い込まれて消えてった

被吸入黄昏之中消失无踪

yu u ya ke no na ka ni su i ko ma re te ki e te tta

日が暮れて 夜が明けて

夕阳西下 月光明亮

hi ga ku re te yo ru ga a ke te

游び疲れて 捕まって

玩累了 被抓到了

a so bi tsu ka re te tsu ka ma tte

こんな世界 仆と君以外

这样的世界 除了我和你之外

ko n na se ka i bo ku to ki mi i ga i

皆いなくなればいいのにな

如果其他人都消失的话都好了啊

mi na i na ku na re ba i i no ni na

皆いなくなればいいのにな

如果其他人都消失的话都好了啊

mi na i na ku na re ba i i no ni na

知らない知らない 声が闻こえてさ

不知道的不知道的 声音传了过来

shi ra na i shi ra na i ko e ga ki ko e te sa

仆と君以外の全人类

除了我和你之外全部的人类

bo ku to ki mi i ga i no ze n ji n ru i

抗う间もなく手を引かれてさ

不允许反抗的被牵起了手

a ra ga u ma mo na ku te wo hi ka re te sa

夕焼けの中に吸い込まれて消えてった

被吸入黄昏之中消失无踪

yu u ya ke no na ka ni su i ko ma re te ki e te tta

知らない知らない 仆は何も知らない

不知道啊不知道啊 我什么也不知道啊

shi ra na i shi ra na i bo ku wa na ni mo shi ra na i

これからのことも君の名も

不管是从今以后的事或是你的名字

ko re ka ra no ko to mo ki mi no na mo

今は今はこれでいいんだと

现在啊现在啊就这样就好了

i ma wa i ma wa ko re de i i n da to

ただ本当に本当に本当に本当に思うんだ

我是真的是真的是真的是真的这么想的

ta da ho n to u ni ho n to u ni ho n to u ni ho n to u ni o mo u n da

知らない知らない あの耳鸣りは

不知道的不知道的 那阵耳鸣声

shi ra na i shi ra na i a no mi mi na ri wa

夕焼けの中に吸い込まれて消えてった

被吸入黄昏之中消失无踪

yu u ya ke no na ka ni su i ko ma re te ki e te tta

  《六兆年と一夜物語》是Kemu向“ニコニコ动画”交付的投稿作品。三天的播放次数已经超过了20万。被日本网友称为洗脑型中毒神曲。

  此曲讲述了一个遥远时代的可怕的故事。从出生之时开始便被当作不祥之子,受到非人般对待的少年,不知道被母亲牵着手回家的孩子是怎样的心情。

  这样的少年遇上了同命运的少女,初次对话然后溜走,初尝幸福的感觉,从内心期望的这个世界只有彼此。年复一年被诅咒少年,日复一日的孤独与绝望。就连“他人的手的温暖”也让他“不习惯”了。

  这样的两人彼此点燃黑暗里微醺的希望的火苗,最后又被残忍地熄灭。“被吸入黄昏之中消失无踪。”

  堀江晶太:作曲、编曲家。更广为人知的名字大概是著名vocaloid的P主“kemu”。以其创作的vocaloid系列来看,创作有GUMI——《人生リセットボタン》、IA——《六兆年と一夜物语》等名曲,播放量均突破百万。


六兆年と一夜物語(4)


相关曲谱推荐

最新简谱更新